|
দোয়া: পিতা-মাতা এবং মুমিনদের জন্য ক্ষমা |
সূরা: ১৪. ইব্রাহীম |
আয়াত নং:৪১ |
অর্থ: হে আমাদের প্রভূ! আপনি আমাকে ক্ষমা করুন এবং আমার মাতা-পিতাকে এবং মুমিনদেরকে, যেদিন হিসাব কায়েম হবে।
উচ্চারণ: রব্বানাগ ফির লী ওয়ালি ওয়ালিদাইয়্যা ওয়া লিলমুমিনীনা ইয়াওমা ইয়াকূমুল হিসাব
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
|
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ |
|
দোয়া: নিয়ামতের শুকরিয়া, সৎ কাজ এবং সন্তানদের সংশোধন |
সূরা: ৪৬. আল-আহকাফ |
আয়াত নং:১৫ |
অর্থ: হে আমার প্রভু! আপনি আমাকে সুযোগ দিন আমি নেয়ামতের শুকর আদায় করার যেগুলো আপনি আমাকে ও আমার মাতাপিতা কে দান করেছেন। আরো সু্যোগ দিন এমন সৎকাজ করার যার প্রতি আপনি সন্তুষ্ট হবেন। আপনি আমার সন্তানদের সংশোধন করুন। নিশ্চয়ই আমি আপনার কাছে তাওবা করলাম। আর আমি তো মুসলিমদের অন্তর্ভুক্ত।
উচ্চারণ: রব্বি আওযি'নী আন আশকুরা নি'মাতাকাল্লাতী আনআমতা আলাইয়্যা ওয়া আলা ওয়ালিদাইয়্যা ওয়া আন আমালা ছালিহান তারদাহু ওয়া আছলিহ লী ফী যুররিয়্যাতী ইন্নী তুবতু ইলাইকা ওয়া ইন্নী মিনাল মুসলিমীন
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
|
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ |
|
দোয়া: প্রজ্ঞা দান ও সুনাম অক্ষুন্ন রাখা |
সূরা: ২৬. আশ-শুআরা |
আয়াত নং:৮৩ |
অর্থ: হে আমার রব, আমাকে প্রজ্ঞা দান করুন এবং আমাকে সৎকর্মশীলদের সাথে শামিল করে দিন এবং পরবর্তীদের মধ্যে আমার সুনাম-সুখ্যাতি অব্যাহত রাখুন। আর আপনি আমাকে সুখময় জান্নাতের ওয়ারিসদের অন্তর্ভুক্ত করুন। যেদিন পুনরুত্থান করানো হবে, সেদিন আপনি আমাকে অপমানিত করবেন না।
উচ্চারণ: রব্বি হাবলি হুকমাও ওআলহিকনী বিছছলিহীন। অজ আল্লী লিসানা ছিদকীন ফিল আখিরীন। অজ আলনী মিয়্যও অরছাতি জান্নাতিন নাঈম। ওয়া লা তুখযিনী ইয়াওমা ইউবআছুন।
رَبِّ هَبۡ لِیۡ حُکۡمًا وَّ اَلۡحِقۡنِیۡ بِالصّٰلِحِیۡنَ. وَ اجۡعَلۡ لِّیۡ لِسَانَ صِدۡقٍ فِی الۡاٰخِرِیۡنَ. وَ اجۡعَلۡنِیۡ مِنۡ وَّرَثَۃِ جَنَّۃِ النَّعِیۡمِ. وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
|
رَبِّ هَبۡ لِیۡ حُکۡمًا وَّ اَلۡحِقۡنِیۡ بِالصّٰلِحِیۡنَ. وَ اجۡعَلۡ لِّیۡ لِسَانَ صِدۡقٍ فِی الۡاٰخِرِیۡنَ. وَ اجۡعَلۡنِیۡ مِنۡ وَّرَثَۃِ جَنَّۃِ النَّعِیۡمِ. وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ |
|
দোয়া: পাপ কাজের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা |
সূরা: ৭. আল-আ’রাফ |
আয়াত নং:২৩ |
অর্থ: হে আমাদের প্রভূ! আমরা আমাদের উপরে জুলুম করেছি। যদি আপনি আমাদের ক্ষমা না করেন, আমাদের প্রতি দয়া না করেন, তাহলে অবশ্যই আমরা ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাব।
উচ্চারণ: রব্বানা যলামনা আনফুছানা ওয়া ইল্লামতাগফির লানা ওয়া তারহামনা লানাকূনান্না মিনাল খাছিরীন
رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
|
رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ |
|
দোয়া: পিতা-মাতার জন্য |
সূরা: ১৭. আল-ইসরা (বনী-ইসরাঈল) |
আয়াত নং:২৪ |
অর্থ: হে আমার প্রভু! আপনি তাদের উভয়ের (মাতাপিতা) প্রতি রহম করুন যেরকম তারা আমাকে শিশুকালে রহম করেছিল।
উচ্চারণ: রব্বির হামহুমা কামা রব্বায়ানী ছগীরা
رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا
|
رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا |
|
দোয়া: বিপদ-মসিবত থেকে বাঁচা |
সূরা: ২১. আল-আম্বিয়া |
আয়াত নং:৮৭ |
অর্থ: আপনি ছাড়া আর কোন উপাস্য নেই। আপনি পবিত্র। নিশ্চয় আমি জালেমদের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম।
উচ্চারণ: লা ইলাহা ইল্লা আনতা সুবহানকা ইন্নী কুনতু মিনায যালিমীন
لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
|
لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ |
|
দোয়া: সন্তান প্রাপ্তি |
সূরা: ১৯. মারইয়াম |
আয়াত নং:৪ |
অর্থ: হে আমার রব! আমার হাড়গুলো দুর্বল হয়ে গেছে এবং বার্ধক্যবশতঃ আমার মাথার চুলগুলো সাদা হয়ে গেছে। হে আমার রব, আপনার নিকট দো‘আ করে আমি কখনো ব্যর্থ হইনি। আর আমার পরে স্বগোত্রীয়দের সম্পর্কে আমি আশংকাবোধ করছি। আমার স্ত্রী তো বন্ধ্যা, অতএব আপনি আমাকে আপনার পক্ষ থেকে একজন উত্তরাধিকারী দান করুন।
উচ্চারণ: রব্বি ইন্নি ওয়া হানাল আজমু মিন্নী ওয়াশতাআলার রসু শাইবাও ওয়ালাম আকুম বিদুআয়িকা রব্বি শাকিয়্যা। ওয়া ইন্নি খিফতুল মাওয়ালিয়া মিয়্যাওরয়ি ওয়া কানাতিম রআতী আকিরান ফাহাবলি মিল্লাদুনকা ওলিয়্যা।
رَبِّ اِنِّیۡ وَهَنَ الۡعَظۡمُ مِنِّیۡ وَ اشۡتَعَلَ الرَّاۡسُ شَیۡبًا وَّ لَمۡ اَکُنۡۢ بِدُعَآئِکَ رَبِّ شَقِیًّا. وَ اِنِّیۡ خِفۡتُ الۡمَوَالِیَ مِنۡ وَّرَآءِیۡ وَ کَانَتِ امۡرَاَتِیۡ عَاقِرًا فَهَبۡ لِیۡ مِنۡ لَّدُنۡکَ وَلِیًّا
|
رَبِّ اِنِّیۡ وَهَنَ الۡعَظۡمُ مِنِّیۡ وَ اشۡتَعَلَ الرَّاۡسُ شَیۡبًا وَّ لَمۡ اَکُنۡۢ بِدُعَآئِکَ رَبِّ شَقِیًّا. وَ اِنِّیۡ خِفۡتُ الۡمَوَالِیَ مِنۡ وَّرَآءِیۡ وَ کَانَتِ امۡرَاَتِیۡ عَاقِرًا فَهَبۡ لِیۡ مِنۡ لَّدُنۡکَ وَلِیًّا |
|
দোয়া: বিপদগ্রস্ত অবস্থা থেকে মুক্তি পাওয়া |
সূরা: ৭. আল-আ’রাফ |
আয়াত নং:১৫৫ |
অর্থ: হে আমার রব, আপনি চাইলে ইতঃপূর্বে এদের ধ্বংস করতে পারতেন এবং আমাকেও। আমাদের মধ্যে নির্বোধরা যা করেছে তার কারণে কি আমাদেরকে ধ্বংস করবেন? এটাতো আপনার পরীক্ষা ছাড়া কিছু না। এর মাধ্যমে যাকে চান আপনি পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে চান হিদায়াত দান করেন। আপনি আমাদের অভিভাবক। সুতরাং আমাদের ক্ষমা করে দিন এবং আপনি উত্তম ক্ষমাশীল। আর আমাদের জন্য এ দুনিয়াতে ও আখিরাতে কল্যাণ লিখে দিন। নিশ্চয় আমরা আপনার দিকে প্রত্যাবর্তন করেছি।
উচ্চারণ: রব্বি লাও শি’তা আহলাকতাহুম মিন ক্ববলু ওয়া ইয়্যা ইয়া আতুহলিকুনা বিমা ফাআলা স সুফাহা-য়ু মিন্না ইন হিয়া ইল্লা ফিতনাতুকা তুদ্বিলু বিহা মান তাশা-য়ু ওয়তাহদী মান তাশাউ আনতা ওয়ালিয়্যুনা ফাগফির লানা ওয়ারহামনা ওয়া আনতা খাইরুরল গফিরীন।ওয়াকতুব লানা ফি হাজিহীদ দুনইয়া হাসানাতাও ওয়াফিল আখিরাতি ইন্না হুদনা ইলাইক।
رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ اَهۡلَکۡتَهُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ وَ اِیَّایَ ؕ اَتُهۡلِکُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَآءُ مِنَّا ۚ اِنۡ هِیَ اِلَّا فِتۡنَتُکَ ؕ تُضِلُّ بِهَا مَنۡ تَشَآءُ وَ تَهۡدِیۡ مَنۡ تَشَآءُ ؕ اَنۡتَ وَلِیُّنَا فَاغۡفِرۡ لَنَا وَ ارۡحَمۡنَا وَ اَنۡتَ خَیۡرُ الۡغٰفِرِیۡنَ. وَ اکۡتُبۡ لَنَا فِیۡ هٰذِهِ الدُّنۡیَا حَسَنَۃً وَّ فِی الۡاٰخِرَۃِ اِنَّا هُدۡنَاۤ اِلَیۡکَ ؕ
|
رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ اَهۡلَکۡتَهُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ وَ اِیَّایَ ؕ اَتُهۡلِکُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَآءُ مِنَّا ۚ اِنۡ هِیَ اِلَّا فِتۡنَتُکَ ؕ تُضِلُّ بِهَا مَنۡ تَشَآءُ وَ تَهۡدِیۡ مَنۡ تَشَآءُ ؕ اَنۡتَ وَلِیُّنَا فَاغۡفِرۡ لَنَا وَ ارۡحَمۡنَا وَ اَنۡتَ خَیۡرُ الۡغٰفِرِیۡنَ. وَ اکۡتُبۡ لَنَا فِیۡ هٰذِهِ الدُّنۡیَا حَسَنَۃً وَّ فِی الۡاٰخِرَۃِ اِنَّا هُدۡنَاۤ اِلَیۡکَ ؕ |
|
দোয়া: মুসলিম অবস্থায় মৃত্যুবরণ এবং সৎ লোকদের অন্তর্ভূক্ত হওয়া |
সূরা: ১২. ইউসুফ |
আয়াত নং:১০১ |
অর্থ: হে আকাশ ও যমীনের স্রষ্টা! আপনি আমার অভিভাবক দুনিয়া ও পরকালে। আপনি আমাকে মুসলিম অবস্থায় মৃত্যু দান করুন এবং সৎ লোকদের সাথে আমাকে সম্পৃক্ত করুন।
উচ্চারণ: ফাত্বিরাছ ছামাওয়াতি ওয়াল আরদি আনতা ওয়ালিইয়্যী ফিদ দুনইয়া ওয়াল আখিরাহ, তাওয়াফফানী মুসলিমাও ওয়া আলহিকনী বিছছালিহীন
فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
|
فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ |
|
দোয়া: যানবাহনে আরোহন |
সূরা: ৪৩. আয-যুখরুফ |
আয়াত নং:১৩ |
অর্থ: পবিত্র-মহান সেই সত্তা যিনি এগুলোকে আমাদের বশীভূত করে দিয়েছেন। আর আমরা এগুলোকে নিয়ন্ত্রণ করতে সক্ষম ছিলাম না’। আর নিশ্চয় আমরা আমাদের রবের কাছেই প্রত্যাবর্তনকারী।
উচ্চারণ: সুবহানাল্লাযি শাখখারলানা হাজা ওমা কুন্না লাহু মুক্বরিনীনা , ওয়া ইন্না ইলা রব্বিনা লা মুনক্বলিবুন
سُبۡحٰنَ الَّذِیۡ سَخَّرَ لَنَا هٰذَا وَ مَا کُنَّا لَهٗ مُقۡرِنِیۡنَ. وَ اِنَّاۤ اِلٰی رَبِّنَا لَمُنۡقَلِبُوۡنَ
|
سُبۡحٰنَ الَّذِیۡ سَخَّرَ لَنَا هٰذَا وَ مَا کُنَّا لَهٗ مُقۡرِنِیۡنَ. وَ اِنَّاۤ اِلٰی رَبِّنَا لَمُنۡقَلِبُوۡنَ |
|
দোয়া: রাষ্ট্রীয় বিষয়ে সাহায্য লাভ |
সূরা: ১৭. আল-ইসরা |
আয়াত নং:৮০ |
অর্থ: হে আমার রাব্ব! যেখানে গমন শুভ ও সন্তোষজনক আপনি আমাকে সেখানে নিয়ে যান এবং যেখান হতে নির্গমন শুভ ও সন্তোষজনক সেখান হতে আমাকে বের করে নিন এবং আপনার নিকট হতে আমাকে দান করুন সাহায্যকারী শক্তি।
উচ্চারণ: রব্বি আদখিলনী মুদখলা ছিদকিন ওয়া আখরিজনী মুখরজা ছিদকিনও ওয়াজআলনী মিললাদুনকা সুলতানান নাছীরা
رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَانًا نَصِيرًا
|
رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَانًا نَصِيرًا |
|
দোয়া: রহমত এবং সঠিক দিক নির্দেশনা প্রাপ্তি |
সূরা: ১৮. আল-কাহফ |
আয়াত নং:১০ |
অর্থ: হে আমাদের পালনকর্তা! তুমি আমাদেরকে তোমার পক্ষ থেকে রহমত দান করো এবং আমাদের জন্য আমাদের কাজের সঠিক পথ সুগম করে দাও।
উচ্চারণ: রাব্বানা আ'তিনা মিন লাদুন্কা রহমাতান্ ওয়া হাইয়্ই লানা মিন আমরিনা রাশাদা
رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
|
رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا |
|
দোয়া: রিজিক প্রাপ্তি |
সূরা: ৫. আল-মায়েদা |
আয়াত নং:১১৪ |
অর্থ: হে আমাদের রব, আসমান থেকে আমাদের প্রতি খাবারপূর্ণ দস্তরখান নাযিল করুন; এটা আমাদের জন্য ঈদ হবে। আমাদের পূর্ববর্তী ও পরবর্তীদের জন্য। আর আপনার পক্ষ থেকে এক নিদর্শন হবে। আর আমাদেরকে রিয্ক দান করুন, আপনিই শ্রেষ্ঠ রিয্কদাতা।
উচ্চারণ: রব্বানা আনযিল আলাইনা মায়িদাতাম মিনাস সামায়ি তাকূনু লানা ঈদাল আওয়্যালিনা ও আখিরনা ও আয়াতাম মিনকা, ওয়ারযুকনা ওয়া আনতা খাইরুর রাযিক্বীন।
رَبَّنَاۤ اَنۡزِلۡ عَلَیۡنَا مَآئِدَۃً مِّنَ السَّمَآءِ تَکُوۡنُ لَنَا عِیۡدًا لِّاَوَّلِنَا وَ اٰخِرِنَا وَ اٰیَۃً مِّنۡکَ ۚ وَ ارۡزُقۡنَا وَ اَنۡتَ خَیۡرُ الرّٰزِقِیۡنَ
|
رَبَّنَاۤ اَنۡزِلۡ عَلَیۡنَا مَآئِدَۃً مِّنَ السَّمَآءِ تَکُوۡنُ لَنَا عِیۡدًا لِّاَوَّلِنَا وَ اٰخِرِنَا وَ اٰیَۃً مِّنۡکَ ۚ وَ ارۡزُقۡنَا وَ اَنۡتَ خَیۡرُ الرّٰزِقِیۡنَ |
|
দোয়া: শুকরিয়া এবং সৎকর্মশীলদের অন্তভূক্ত হওয়া |
সূরা: ২৭. আন-নামাল |
আয়াত নং:১৯ |
অর্থ: হে আমার রব, তুমি আমার প্রতি ও আমার পিতা-মাতার প্রতি যে অনুগ্রহ করেছ তার জন্য আমাকে তোমার শুকরিয়া আদায় করার তাওফীক দাও। আর আমি যাতে এমন সৎকাজ করতে পারি যা তুমি পছন্দ কর। আর তোমার অনুগ্রহে তুমি আমাকে তোমার সৎকর্মপরায়ণ বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত কর।
উচ্চারণ: রব্বি আওযি’নী আন আশকুরা নিআমাতাকাল লাতী আনআমতা আলাইয়্যা ওয়া আলা ওয়ালি দাইয়্যা ওয়াআন আ”মালা ছলিহান তারদ্বয়াহু ওয়া আদখিলনী বিরহমাতিকা ফি ইবাদিকাছ ছলিহীন
رَبِّ اَوۡزِعۡنِیۡۤ اَنۡ اَشۡکُرَ نِعۡمَتَکَ الَّتِیۡۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَیَّ وَ عَلٰی وَالِدَیَّ وَ اَنۡ اَعۡمَلَ صَالِحًا تَرۡضٰىهُ وَ اَدۡخِلۡنِیۡ بِرَحۡمَتِکَ فِیۡ عِبَادِکَ الصّٰلِحِیۡنَ
|
رَبِّ اَوۡزِعۡنِیۡۤ اَنۡ اَشۡکُرَ نِعۡمَتَکَ الَّتِیۡۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَیَّ وَ عَلٰی وَالِدَیَّ وَ اَنۡ اَعۡمَلَ صَالِحًا تَرۡضٰىهُ وَ اَدۡخِلۡنِیۡ بِرَحۡمَتِکَ فِیۡ عِبَادِکَ الصّٰلِحِیۡنَ |
|
দোয়া: শয়তানের প্ররোচনা থেকে মুক্তি |
সূরা: ২৩. আল-মুমিনুন |
আয়াত নং:৯৭ |
অর্থ: হে আমার প্রভু! আমি আপনার কাছে শয়তানের প্ররোচনা থেকে আশ্রয় চাই এবং আশ্রয় চাই আমি আপনার কাছে শয়তান আমার নিকট উপস্থিত হওয়া থেকে।
উচ্চারণ: রব্বি আউযু বিকা মিন হামাযাতিশ শায়াত্বীন, ওয়া আউযু বিকা রব্বি আইয়াহ দুরুন।
رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ. وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ
|
رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ. وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ |
|
দোয়া: সত্যের সাক্ষ্যদানকারীদের অন্তর্ভূক্ত হওয়া |
সূরা: ৩. আলে-ইমরান |
আয়াত নং:৫৩ |
অর্থ: হে আমাদের প্রভূ! আপনি যা অবতীর্ণ করেছেন, তা আমরা বিশ্বাস করলাম এবং রাসূলের অনুসরণ করলাম। অতএব, আমাদেরকে (সত্যের) সাক্ষ্যদানকারীদের অন্তভূক্ত করুন।
উচ্চারণ: রব্বানা আমান্না বিমা আনযালতা ওয়াত্তাবানার রাসূলা ফাকতুবনা মাআশ শাহিদীন।
رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
|
رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ |
|
দোয়া: সন্তান প্রাপ্তি |
সূরা: ২১. আল-আম্বিয়া |
আয়াত নং:৮৯ |
অর্থ: হে আমার প্রভু! আপনি আমাকে একা (সন্তানহীন) ছেড়ে দিবেন না। আর আপনি উত্তম ওয়ারিছ।
উচ্চারণ: রব্বি লা তাযারনী ফারদাও ওয়া আনতা খাইরুল ওয়ারিছিন
رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ
|
رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ |
|
দোয়া: হেদায়েতের উপর থাকা |
সূরা: ৩. আলে-ইমরান |
আয়াত নং:৪ |
অর্থ: হে আমাদের প্রভূ! আমাদেরকে সঠিক পথ দেখানোর পর, আপনি আমাদের অন্তর গুলোকে বক্র করবেন না। আর আপনি আমাদেরকে আপনার পক্ষ থেকে রহমত দান করুন। নিশ্চয় আপনি সর্বাধিক দাতা।
উচ্চারণ: রব্বানা লা তুযিগ ক্বুলূবানা বা'দা ইয হাদাইতানা ওয়া হাব লানা মিন লাদুনকা রহমাতান ইন্নাকা আনতাল ওয়াহহাব
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ
|
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ |
|
দোয়া: সঠিক পথ পাওয়া ও আল্লাহর অনুগ্রহ লাভ |
সূরা: ১. আল ফাতিহা |
আয়াত নং:৫-৬ |
অর্থ: আমাদেরকে সরল সঠিক পথ প্রদর্শন করুন। তাদের পথ, যাদের প্রতি আপনি অনুগ্রহ করেছেন। তাদের পথে নয়, যাদের প্রতি আপনার গযব বর্ষিত হয়েছে, তাদের পথও নয় যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে।
উচ্চারণ:
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
|
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ |