নীড়
কুরআন
হাদিস
বুখারী
মুসলিম
তিরমিজি
আবু দাউদ
দোয়া
কুরআনের দোয়া
হাদিসের দোয়া
সার্চ
কুরআন
হাদিস নং
হাদিস কী ওয়ার্ড
হাদিস বর্ণনাকারী
অন্যান্য
আদেশ-নিষেধ
আল্লাহর নামসমূহ
Online: 1
187
Likes
Like Us
Thank You!
بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহ্র নামে, যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
--সকল সূরা-- (১১৪)
১. আল-ফাতিহা (৬)
২. আল-বাকারা (২৮৬)
৩. আল-ইমরান (২০০)
৪. আন-নিসা (১৭৬)
৫. আল-মায়েদা (১২০)
৬. আল-আন’আম (১৬৫)
৭. আল-আ’রাফ (২০৬)
৮. আল-আনফাল (৭৫)
৯. আত-তাওবা (১২৯)
১০. ইউনুস (১০৯)
১১. হূদ (১২৩)
১২. ইউসুফ (১১১)
১৩. আর-রাদ (৪৩)
১৪. ইব্রাহীম (৫২)
১৫. আল-হিজর (৯৯)
১৬. আন-নাহাল (১২৯)
১৭. আল-ইসরা (বনী-ইসরাঈল) (১১১)
১৮. আল-কাহফ (১১০)
১৯. মারইয়াম (৯৮)
২০. ত্ব-হা (১৩৫)
২১. আল-আম্বিয়া (১১২)
২২. আল-হজ্জ (৭৮)
২৩. আল-মুমিনুন (১১৮)
২৪. আন-নূর (৬৪)
২৫. আল-ফুরকান (৭৭)
২৬. আশ-শুআরা (২২৭)
২৭. আন-নামাল (৯৩)
২৮. আল-কাসাস (৮৮)
২৯. আল-আনকাবূত (৬৯)
৩০. আর-রুম (৬০)
৩১. লুকমান (৩৪)
৩২. আস-সাজদাহ (৩০)
৩৩. আল-আহযাব (৭৩)
৩৪. সাবা (৫৪)
৩৫. ফাতির (৪৫)
৩৬. ইয়াসীন (৮৩)
৩৭. আস-সাফফাত (১৮২)
৩৮. সোয়াদ (৮৮)
৩৯. আয-যুমার (৭৫)
৪০. গাফির (৮৫)
৪১. আল-ফুসসিলাত (৫৪)
৪২. আশ-শূরা (৫৩)
৪৩. আয-যুখরুফ (৮৯)
৪৪. আদ-দুখান (৫৯)
৪৫. আল-জাসিয়া (৩৭)
৪৬. আল-আহকাফ (৩৫)
৪৭. মুহাম্মাদ (৩৮)
৪৮. আল-ফাতহ (২৯)
৪৯. আল-হুজুরাত (১৮)
৫০. কাফ (৪৫)
৫১. আয-যারিয়াত (৬০)
৫২. আত-তূর (৪৯)
৫৩. আন-নাজম (৬২)
৫৪. আল-কামার (৫৫)
৫৫. আর-রাহমান (৭৮)
৫৬. আল-ওয়াকিয়া (৯৬)
৫৭. আল-হাদীদ (২৯)
৫৮. আল-মুজাদালা (২২)
৫৯. আল-হাশর (২৪)
৬০. আল-মুমতাহিনা (১৩)
৬১. আস-সফ (১৪)
৬২. আল-জুমুআ (১১)
৬৩. আল-মুনাফিকূন (১১)
৬৪. আত-তাগাবুন (১৮)
৬৫. আত-ত্বলাক্ব (১২)
৬৬. আত-তাহরীম (১২)
৬৭. আল-মুলক (৩০)
৬৮. আল-কলম (৫২)
৬৯. আল-হাক্কাহ (৫২)
৭০. আল-মাআরিজ (৪৪)
৭১. নূহ (২৮)
৭২. আল-জ্বিন (২৮)
৭৩. আল-মুযযাম্মিল (২০)
৭৪. আল-মুদ্দাসসির (৫৬)
৭৫. আল-ক্বিয়ামাহ (৪০)
৭৬. আল-ইনসান (আদ-দাহর) (৩১)
৭৭. আল-মুরসালাত (৫০)
৭৮. আন-নাবা (৪০)
৭৯. আন-নাযিআত (৪৬)
৮০. আবাসা (৪২)
৮১. আত-তাকভীর (২৯)
৮২. আল-ইনফিতার (১৯)
৮৩. আল-মুতাফফিফীন (৩৬)
৮৪. আল-ইনশিকাক (২৫)
৮৫. আল-বুরুজ (২২)
৮৬. আত-তারিক (১৭)
৮৭. আল-আলা (১৯)
৮৮. আল-গাশিয়া (২৬)
৮৯. আল-ফাজর (৩০)
৯০. আল-বালাদ (২০)
৯১. আশ-শামস (১৫)
৯২. আল-লাইল (২১)
৯৩. আদ-দুহা (১১)
৯৪. আল-ইনশিরাহ (৮)
৯৫. আত-ত্বীন (৮)
৯৬. আল-আলাক (১৯)
৯৭. আল-কাদর (৫)
৯৮. আল-বায়্যিনাহ (৮)
৯৯. আয-যিলযাল (৮)
১০০. আল-আদিয়াত (১১)
১০১. আল-কারিআ (১১)
১০২. আত-তাকাসুর (৮)
১০৩. আল-আসর (৩)
১০৪. আল-হুমাযা (৯)
১০৫. আল-ফীল (৫)
১০৬. আল-কুরাইশ (৪)
১০৭. আল-মাঊন (৭)
১০৮. আল-কাউসার (৩)
১০৯. কাফিরুন (৬)
১১০. আন-নাসর (৩)
১১১. আল-মাসাদ (লাহাব) (৫)
১১২. আল-ইখলাস (৪)
১১৩. আল-ফালাক (৫)
১১৪. আন-নাস (৬)
--আয়াত নং--
১
২
৩
৪
৫
৬
৭
৮
৯
১০
১১
১২
১৩
১৪
১৫
১৬
১৭
১৮
১৯
২০
২১
২২
২৩
২৪
২৫
২৬
২৭
২৮
২৯
৩০
৩১
৩২
৩৩
৩৪
৩৫
৩৬
৩৭
৩৮
৩৯
৪০
৪১
৪২
৪৩
৪৪
৪৫
৪৬
৪৭
৪৮
৪৯
৫০
৫১
৫২
৫৩
৫৪
৫৫
৫৬
৫৭
৫৮
৫৯
৬০
৬১
৬২
৬৩
৬৪
৬৫
৬৬
৬৭
৬৮
৬৯
৭০
৭১
৭২
৭৩
৭৪
৭৫
৭৬
৭৭
৭৮
৭৯
৮০
৮১
৮২
৮৩
৮৪
৮৫
৮৬
৮৭
৮৮
৮৯
৯০
৯১
৯২
৯৩
৯৪
৯৫
৯৬
৯৭
৯৮
৯৯
১০০
১০১
১০২
১০৩
১০৪
১০৫
১০৬
১০৭
১০৮
১০৯
১১০
১১১
১১২
১১৩
১১৪
১১৫
১১৬
১১৭
১১৮
১১৯
১২০
১২১
১২২
১২৩
১২৪
১২৫
১২৬
১২৭
১২৮
১২৯
১৩০
১৩১
১৩২
১৩৩
১৩৪
১৩৫
১৩৬
১৩৭
১৩৮
১৩৯
১৪০
১৪১
১৪২
১৪৩
১৪৪
১৪৫
১৪৬
১৪৭
১৪৮
১৪৯
১৫০
১৫১
১৫২
১৫৩
১৫৪
১৫৫
১৫৬
১৫৭
১৫৮
১৫৯
১৬০
১৬১
১৬২
১৬৩
১৬৪
১৬৫
১৬৬
১৬৭
১৬৮
১৬৯
১৭০
১৭১
১৭২
১৭৩
১৭৪
১৭৫
১৭৬
১৭৭
১৭৮
১৭৯
১৮০
১৮১
১৮২
১৮৩
১৮৪
১৮৫
১৮৬
১৮৭
১৮৮
১৮৯
১৯০
১৯১
১৯২
১৯৩
১৯৪
১৯৫
১৯৬
১৯৭
১৯৮
১৯৯
২০০
২০১
২০২
২০৩
২০৪
২০৫
২০৬
২০৭
২০৮
২০৯
২১০
২১১
২১২
২১৩
২১৪
২১৫
২১৬
২১৭
২১৮
২১৯
২২০
২২১
২২২
২২৩
২২৪
২২৫
২২৬
২২৭
২২৮
২২৯
২৩০
২৩১
২৩২
২৩৩
২৩৪
২৩৫
২৩৬
২৩৭
২৩৮
২৩৯
২৪০
২৪১
২৪২
২৪৩
২৪৪
২৪৫
২৪৬
২৪৭
২৪৮
২৪৯
২৫০
২৫১
২৫২
২৫৩
২৫৪
২৫৫
২৫৬
২৫৭
২৫৮
২৫৯
২৬০
২৬১
২৬২
২৬৩
২৬৪
২৬৫
২৬৬
২৬৭
২৬৮
২৬৯
২৭০
২৭১
২৭২
২৭৩
২৭৪
২৭৫
২৭৬
২৭৭
২৭৮
২৭৯
২৮০
২৮১
২৮২
২৮৩
২৮৪
২৮৫
২৮৬
সূরা, আয়াত নং, অর্থ ও আরবি
১২. ইউসুফ - ৩৬
তার সাথে দু’জন যুবক কারাগারে প্রবেশ করল, তাদের একজন বললঃ আমি স্বপ্নে দেখলাম, আমি আংগুর নিংড়িয়ে রস বের করছি এবং অপরজন বললঃ আমি স্বপ্নে দেখলাম, আমি আমার মাথায় রুটি বহন করছি এবং পাখী তা হতে খাচ্ছে, আমাদেরকে আপনি এর তাৎপর্য জানিয়ে দিন, আমরা আপনাকে সৎকর্মপরায়ণ দেখছি।
وَ دَخَلَ مَعَهُ السِّجۡنَ فَتَیٰنِ ؕ قَالَ اَحَدُهُمَاۤ اِنِّیۡۤ اَرٰىنِیۡۤ اَعۡصِرُ خَمۡرًا ۚ وَ قَالَ الۡاٰخَرُ اِنِّیۡۤ اَرٰىنِیۡۤ اَحۡمِلُ فَوۡقَ رَاۡسِیۡ خُبۡزًا تَاۡکُلُ الطَّیۡرُ مِنۡهُ ؕ نَبِّئۡنَا بِتَاۡوِیۡلِهٖ ۚ اِنَّا نَرٰىکَ مِنَ الۡمُحۡسِنِیۡنَ
১২. ইউসুফ - ৩৭
ইউসুফ বললঃ তোমাদেরকে যে খাদ্য দেয়া হয় তা আসার পূর্বে আমি তোমাদেরকে স্বপ্নের ব্যাখ্যা জানিয়ে দিব, আমি যা তোমাদেরকে বলব তা আমার রাব্ব আমাকে যা শিক্ষা দিয়েছেন তা হতে বলব, যে সম্প্রদায় আল্লাহকে বিশ্বাস করেনা ও পরলোকে অবিশ্বাসী হয় আমি তাদের মতবাদ বর্জন করেছি।
قَالَ لَا یَاۡتِیۡکُمَا طَعَامٌ تُرۡزَقٰنِهٖۤ اِلَّا نَبَّاۡتُکُمَا بِتَاۡوِیۡلِهٖ قَبۡلَ اَنۡ یَّاۡتِیَکُمَا ؕ ذٰلِکُمَا مِمَّا عَلَّمَنِیۡ رَبِّیۡ ؕ اِنِّیۡ تَرَکۡتُ مِلَّۃَ قَوۡمٍ لَّا یُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَ هُمۡ بِالۡاٰخِرَۃِ هُمۡ کٰفِرُوۡنَ
১২. ইউসুফ - ৩৮
আমি আমার পিতৃ পুরুষ ইবরাহীম, ইসহাক এবং ইয়াকূবের মতবাদ অনুসরণ করি। আল্লাহর সাথে কোন বস্তুকে শরীক করা আমাদের কাজ নয়, এটা আমাদের ও সমস্ত মানুষের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ; কিন্তু অধিকাংশ মানুষই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করেনা।
وَ اتَّبَعۡتُ مِلَّۃَ اٰبَآءِیۡۤ اِبۡرٰهِیۡمَ وَ اِسۡحٰقَ وَ یَعۡقُوۡبَ ؕ مَا کَانَ لَنَاۤ اَنۡ نُّشۡرِکَ بِاللّٰهِ مِنۡ شَیۡءٍ ؕ ذٰلِکَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ عَلَیۡنَا وَ عَلَی النَّاسِ وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا یَشۡکُرُوۡنَ
১২. ইউসুফ - ৩৯
হে আমার কারা সঙ্গীদ্বয়! ভিন্ন ভিন্ন বহু রাব্ব শ্রেয়, নাকি পরাক্রমশালী এক আল্লাহ?
یٰصَاحِبَیِ السِّجۡنِ ءَاَرۡبَابٌ مُّتَفَرِّقُوۡنَ خَیۡرٌ اَمِ اللّٰهُ الۡوَاحِدُ الۡقَهَّارُ
১২. ইউসুফ - ৪০
তাঁকে ছেড়ে তোমরা শুধু কতকগুলি নামের ইবাদাত করছ, যে নাম তোমাদের পিতৃপুরুষ ও তোমরা রেখেছ, এইগুলির কোন প্রমাণ আল্লাহ পাঠাননি। হুকুম (বিধান) দেয়ার অধিকার শুধু আল্লাহরই। তিনি নির্দেশ দিয়েছেন যে, তোমরা শুধুমাত্র তাঁরই ইবাদাত করবে, আর কারও ইবাদাত করবেনা; এটাই সরল সঠিক দীন, কিন্তু অধিকাংশ মানুষ এটা অবগত নয়।
مَا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اِلَّاۤ اَسۡمَآءً سَمَّیۡتُمُوۡهَاۤ اَنۡتُمۡ وَ اٰبَآؤُکُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنۡ سُلۡطٰنٍ ؕ اِنِ الۡحُکۡمُ اِلَّا لِلّٰهِ ؕ اَمَرَ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّاۤ اِیَّاهُ ؕ ذٰلِکَ الدِّیۡنُ الۡقَیِّمُ وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا یَعۡلَمُوۡنَ
১২. ইউসুফ - ৪১
হে আমার কারা সঙ্গীদ্বয়! তোমাদের একজনের ব্যাপার এই যে, সে তার প্রভুকে মদ পান করাবে এবং অপর সম্বন্ধে কথা এই যে, সে শুলবিদ্ধ হবে; অতঃপর তার মস্তক হতে পাখী আহার করবে, যে বিষয়ে তোমরা জানতে চেয়েছ তার সিদ্ধান্ত হয়ে গেছে।
یٰصَاحِبَیِ السِّجۡنِ اَمَّاۤ اَحَدُ کُمَا فَیَسۡقِیۡ رَبَّهٗ خَمۡرًا ۚ وَ اَمَّا الۡاٰخَرُ فَیُصۡلَبُ فَتَاۡکُلُ الطَّیۡرُ مِنۡ رَّاۡسِهٖ ؕ قُضِیَ الۡاَمۡرُ الَّذِیۡ فِیۡهِ تَسۡتَفۡتِیٰنِ
১২. ইউসুফ - ৪২
ইউসুফ তাদের মধ্যে যে মুক্তি পাবে মনে করল, তাকে বললঃ তোমার প্রভুর কাছে আমার কথা বল; কিন্তু শাইতান তাকে তার প্রভুর কাছে তার বিষয়ে বলার কথা ভুলিয়ে দিল। সুতরাং ইউসুফ কয়েক বছর কারাগারে রইল।
وَ قَالَ لِلَّذِیۡ ظَنَّ اَنَّهٗ نَاجٍ مِّنۡهُمَا اذۡکُرۡنِیۡ عِنۡدَ رَبِّکَ ۫ فَاَنۡسٰهُ الشَّیۡطٰنُ ذِکۡرَ رَبِّهٖ فَلَبِثَ فِی السِّجۡنِ بِضۡعَ سِنِیۡنَ
১২. ইউসুফ - ৪৩
বাদশাহ বললঃ আমি স্বপ্নে দেখলাম, সাতটি স্থূলকায় গাভী, ওগুলিকে সাতটি শীর্ণকায় গাভী ভক্ষণ করছে এবং সাতটি সবুজ শীষ এবং অপর সাতটি শুস্ক। হে প্রধানগণ! যদি তোমরা স্বপ্নের ব্যাখ্যা করতে পার তাহলে আমার স্বপ্ন সম্বন্ধে অভিমত দাও।
وَ قَالَ الۡمَلِکُ اِنِّیۡۤ اَرٰی سَبۡعَ بَقَرٰتٍ سِمَانٍ یَّاۡکُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٌ وَّ سَبۡعَ سُنۡۢبُلٰتٍ خُضۡرٍ وَّ اُخَرَ یٰبِسٰتٍ ؕ یٰۤاَیُّهَا الۡمَلَاُ اَفۡتُوۡنِیۡ فِیۡ رُءۡیَایَ اِنۡ کُنۡتُمۡ لِلرُّءۡیَا تَعۡبُرُوۡنَ
১২. ইউসুফ - ৪৪
তারা বললঃ এটা অর্থহীন স্বপ্ন এবং আমরা এরূপ স্বপ্ন ব্যাখ্যায় অভিজ্ঞ নই।
قَالُوۡۤا اَضۡغَاثُ اَحۡلَامٍ ۚ وَ مَا نَحۡنُ بِتَاۡوِیۡلِ الۡاَحۡلَامِ بِعٰلِمِیۡنَ
১২. ইউসুফ - ৪৫
দু’জন কারারুদ্ধের মধ্যে যে মুক্তি পেয়েছিল এবং দীর্ঘকাল পরে তার স্মরণ হলে সে বললঃ আমি এর তাৎপর্য তোমাদেরকে জানিয়ে দিব, সুতরাং তোমরা আমাকে পাঠিয়ে দাও।
وَ قَالَ الَّذِیۡ نَجَا مِنۡهُمَا وَ ادَّکَرَ بَعۡدَ اُمَّۃٍ اَنَا اُنَبِّئُکُمۡ بِتَاۡوِیۡلِهٖ فَاَرۡسِلُوۡنِ
« প্রথম
পূর্ববর্তী
162
163
164
165
166
পরবর্তী
শেষ »